• Skip to content

The right eyes: Rilke on painting

Rilke on painting

Main navigation

  • About this program
    • Index
  • Resources

Landscape

Always postponing and yet already painting

December 7, 2017 by Elena Maslova-Levin

OCTOBER 17, 1907 (Part 5)

… and finally: one of those landscapes he was always postponing and yet already painting again and again:

Vincent van Gogh. Wheat field with a Reaper. 1890. Click to zoom in on van Gogh Museum site.

a setting sun, yellow and orange red, surrounded by its glow of yellow, round fragments.

Against it, full of revolt, Blue, Blue, Blue the slope of curved hills, separated from the twilight by a strip of assuaging pulsations (a river?), in which, transparent in dark antique gold, in the slanted front third of the picture, you can make out a field and leaning groups of upright sheafs of corn.

THE WORK

The work we are postponing, waiting for the time when we are finally ready to do it: and yet already doing it.

Rilke writes about van Gogh, but perhaps even more so, about himself.

He is postponing the work on his autobiographical novel, The Notebooks of Malte Laurids Brigge, and already writing it, in these letters. Some passages were eventually included in the book verbatim.

He is full of doubts about writing about Rodin, and yet already writing about him, too.

And, strikingly, as we will see soon, he doesn’t just POSTPONE, but resolves NOT to write about Cézanne… because he doesn’t consider himself qualified.

But the work gets done, in its own time and rhythm, quite oblivious to our decisions.

The best we can do is not to get in its way with our doubts and transient concerns.

SEEING PRACTICE: VAN GOGH’S indescribable reality

Yesterday, I wrote about the moment I got a glimpse of van Gogh’s visual reality in front of his self-portrait.

But even after that moment, it took a long, long time to even begin to integrate his expansion of vision into my experience of life, to finally get “the right eyes”.

It takes essentially the same practice Rilke describes in these letters: the practice of paying your full attention first to paintings, and then, with the eyes trained and cleansed by them, to the world around us.

Blows and slashes of tree- and bush-green

December 5, 2017 by Elena Maslova-Levin

Another painting by van Gogh, but how different are its greens… one can hardly believe that we can use one word to name these colors.

OCTOBER 17, 1907 (Part 3)

A park or an alley in a town park in Arles, with black people on benches on the right and left, a blue newspaper reader in front and a violet woman in the back, beneath and among blows and slashes of tree- and bush-green.

Vincent Van Gogh. Entrance to the public garden in Arles. 1888

Rainer Maria Rilke to Clara Rilke


STORYLINE: COLORS AND WORDS

Yesterday, we looked at a green that was deep and utterly shallow in artificial wakefulness. Today, it is tree- and bush-green in full sunlight.

SEEING PRACTICE: COLOR GREEN

Compare the greens of the park with the greens of the night cafe. What is it that makes them so radically different?

Vincent Van Gogh. The Night Cafe. 1888.

…the generosity of a born landscape

December 3, 2017 by Elena Maslova-Levin

And all this lies out there with the generosity of a born landscape, and casts forth space.

Rainer Maria Rilke to Clara Rilke

October 17, 1907 (Part 1)

<….> But the morning was bright.

A broad east wind invading us with a developed front, because he finds the city so spacious.

On the opposite side, westerly, blown, pushed out, cloud archipelagos, island groups, gray like the neck and chest feathers of aquatic birds in an ocean of cold, too remotely blissful barely-blue.

Paul Cezanne. Ile de France Landscape. 1880.

And underneath all this, low, there’s still the Place de la Concorde and the trees of the Champs-Éysées, shady, a black simplified to green, beneath the western clouds. Toward the right there are houses, bright, windblown, and sunny, and far off in the background in a blue dove-gray, houses again, drawn together in planes, a serried row of straight-edged quarrylike surfaces.

Pau Cezanne. Bibemus quarry. 1898.

And suddenly, as one approaches the obelisk (around whose granite there is always a glimmering of blond old warmth and in whose hieroglyphic hollows, especially in the repeatedly recurring owl, an ancient Egyptian shadow-blue is preserved, dried up as if in the wells of a paint box), the wonderful Avenue comes flowing toward you in a scarcely perceptible downward slope, fast and rich and like a river which with the force of its own violence, ages ago, drilled a passageway through the sheer cliff of the Arc de Triomphe back there by the Étoile.

Paul Cezanne. House with red roof. 1890.

And all this lies out there with the generosity of a born landscape, and casts forth space.

And from the roofs, there and there, the flags keep rising into the high air, stretching, flapping as if to take flight: there and there.

That’s what my walk to the Rodin drawings was like today.

Rainer Maria Rilke to Clara Rilke


 STORYLINE: LANDSCAPE OF WORDS

As a painter, I know how to make landscapes out of paint. It is my craft.

But Rilke’s landscapes made of words are pure, breathtaking magic. I SEE how his words arise from a synergy with Cézanne’s color planes — and I did my best to share my vision with you with the paintings included in this letter.

I do see, but cannot even remotely understand.

SEEING PRACTICE: BORN LANDSCAPE (INDESCRIBABLE REALITY)

Between Cézanne’s colors and Rilke’s words, the landscape itself — any landscape — anything that arises, be it in your vision or mine, turns into a work of art.

I sometimes pause to remember this: these “born landscapes” pass in front of our eyes every single moment, and each is utterly unique. There never has been, nor will ever be, this exact constellation of light, point of view, and the spectator’s unique sense of vision. This work of art arises with the generosity of a born landscape, and disappears to give birth to another one; most of them unnoticed, unseen.

These landscapes are gifts from Nature, and from countless generations of artists that shaped and expanded our sense of vision. All one has to do is RECEIVE these abundant gifts.

Urge to comprehend everything

November 27, 2017 by Elena Maslova-Levin

…how deeply we are placed on the ground of all transformation, we most changeable ones who walk about with the urge to comprehend everything and (because we’re unable to grasp it) reduce immensity to the action of our heart, for fear that it might destroy us.

Rainer Maria Rilke to Clara Rilke


OCTOBER 13, 1907 (Part 1)

Early this morning I read about your autumn, and all the colors you brought into your letter were changed back in my feelings and filled my mind to the brim with strength and radiance.

Yesterday, while I was admiring the dissolving brightness of autumn here, you were walking through that other autumn back home, which is painted on red wood, as this one’s painted on silk.

And the one reaches us as much as the other; that’s how deeply we are placed on the ground of all transformation, we most changeable ones who walk about with the urge to comprehend everything and (because we’re unable to grasp it) reduce immensity to the action of our heart, for fear that it might destroy us.

Paul Cezanne. Large pine and read earth. 1895.

If I were to come and visit you two, I would surely also see the pageant of moor and heath, the hovering bright green of the meadows, the birches, with new and different eyes.

Though this transformation is something I’ve completely experienced and shared before, in part of the Book of Hours, nature was then still a general inducement for me, an evocation, an instrument in whose strings my hands found themselves again.

Paul Cezanne. The brook. 1900.

I was not yet sitting before her; I allowed myself to be swept away by the soul that emanated from her; she came over me with her vastness, her grand exaggerated presence, the way prophesy came over Saul; exactly like that.

I walked about and saw, saw not nature but the visions she gave me. How little I would have been able to learn from Cézanne, from van Gogh, then. I can tell how much I’ve changed by the way Cézanne challenges me now.

Rainer Maria Rilke to Clara Rilke

COLORS AND WORDS. REALITY

Rilke mentions his book of poems, The Book of Hours: Love poems to God, as a premonition of the transformation he is experiencing in 1907.

Here is a poem from this collection which, I think, gives us a glimpse of what he means (translation by  Babette Deutsch, from 2009 edition):

Although, as from a prison walled with hate,
each from his own self labors to be free,
the world yet holds a wonder, and how great!
ALL LIFE IS LIVED: now this comes home to me.
But who, then, lives it? Things that patiently
stand there, like some unfingered melody
that sleeps within a harp as day is going?
Is it the winds, across the waters blowing,
is it the branches, beckoning each to each,
is it the flowers, weaving fragrances,
the aging alleys that reach out endlessly?
Is it the warm beasts, moving to and fro,
is it the birds, strange as they sail from view?
This life — who really lives it? God, do you?

SEEING: we most changeable ones

The rhythms of nature are so varied: some things exist on a time scale for grander than our own, others arise and disappear before our eyes, like waves, or in the course of a single day or season, like flowers.

So what does he mean when he says: “we most changeable ones”?

As we go through life, it is so easy to get caught in the illusion of our own sameness. Our environment changes, but the self seems to be constant.

But when one truly sees, sitting before Nature (like a dog), having let go of this urge to comprehend everything, then all that remains of the self is the fluid, constantly changing vantage point.

 

The color is totally expended in its realization; there’s no residue

November 26, 2017 by Elena Maslova-Levin

[Cézanne] somehow makes use of it, personally, as no one has ever used color before, simply for making the object. The color is totally expended in its realization; there’s no residue

Rainer Maria Rilke to Clara Rilke

Rilke continues his conversation with Mathilde Vollmoeller in front of Cézanne’s paintings. If you missed the first part of the conversation, here it is.


OCTOBER 12, 1907 (Part 3)

<…> And then we looked at “artistic” things which he may have made in Paris, when he was associating with others, and compared them with those that were unmistakably his own; compared them, that is, with regard to color.

Paul Cezanne. The turn in the road at Auvers. 1873.

In the former, color was something in and for itself; later he somehow makes use of it, personally, as no one has ever used color before, simply for making the object.

The color is totally expended in its realization; there’s no residue.

Paul Cezanne. Mont-Sainte Victoire. C. 1890.

And Miss V. said very significantly:

It’s as if they were placed on a scale: here the thing, there the color; never more, never less than is needed for perfect balance. It might be a lot or a little, that depends, but it’s always the exact equivalent of the object.

I would never have thought of this; but facing the pictures, it is eminently right and revealing.

I also noticed yesterday how unselfconsciously different they are, how unconcerned with being original, confident of not getting lost with each approach toward one of nature’s thousand faces.

Confident, rather, of discovering the inexhaustible nature within by seriously and conscientiously studying her manifold presence outside.

Rainer Maria Rilke to Clara Rilke


Intercourse of colors. The work

Rilke writes about “discovering the inexhaustible nature within by seriously and conscientiously studying her manifold presence outside“.

Gottfried Richter writes in “Art and Human Consciousness” that Cézanne once said:

The landscape mirrors itself, thinks itself within me… Perhaps this is all nonsense, but it seems to me as though I myself were the subjective consciousness of this landscape…

Richter’s book has no bibliographical references, and I haven’t managed to trace the quote so far. But it resonates strongly with Rilke’s words about the nature within and its presence outside, and their point of connection in painting.

It is also a precise and direct description of a “peak” painting experiences: the experience of a tree, or an apple, or even a shoe seeing ITSELF through the painter.

SEEING PRACTICE: Cézanne (EARLY WORK)

Two landscapes are included with this letter, an early work and a mature one. Can you see the difference in color Rilke writes about here?

A few regular light planes, like the face in a portrait by Manet

November 24, 2017 by Elena Maslova-Levin

Everything is simplified, reduced to a few regular light planes, like the face in a portrait by Manet. And nothing is insignificant and superfluous.

Rainer Maria Rilke to Clara Rilke


OCTOBER 12, 1907 (Part 1)

These are the days where everything is all around you, luminous, light, barely intimated in the bright air and yet distinct; even what is nearest has the tones of distance about it, is taken away and only shown, instead of being put there, as usual;

Paul Cezanne. Houses at the l’Estaque. 1880.

and all the things that are related to distance—the river, the bridges, the long streets, and the extravagant squares—have been absorbed and hugged close by that distance, are painted upon it, as if on silk.

Paul Cezanne. Bend in Forest Road. 1906.

 

Edouard Manet. Berthe Morisot with a bouquet of violets. 1872.

You can feel what a light-green carriage can be on the Pont-Neuf or some red that can’t contain itself, or simply a poster on the fire wall of a pearl-gray group of houses. Everything is simplified, reduced to a few regular light planes, like the face in a portrait by Manet.

And nothing is insignificant and superfluous.

The bouquinistes along the quai are opening their boxes, and the fresh or withered yellow of the books, the violet brown of the volumes, the green of a portfolio: everything is right, is valid, takes part, adds its sound to the ensemble of bright correspondences.

Rainer Maria Rilke to Clara Rilke


LANDSCAPE OF WORDS. THE WORK

Another of Rilke’s landscapes, now with a direct comparison to a painting. And not to a landscape even, this would have been too straightforward. To a portrait!

This landscape, including this comparison, was later included, almost word-by-word, in Rilke’s novel, The Notebooks of Malte Laurids Brigge  — “work” done not as “work”, just as a fruit of unfolding life.

SEEING PRACTICE: Nature like Paintings

The common sense is to compare paintings to nature: are they true to life? Are they realistic?

But the way we see nature is informed by paintings we see, and let sink deeply into our sense of vision. Do you, too, sometimes feel that the best way to describe what you see in nature is to remind the listener of a painting?

  • « Previous Page
  • Page 1
  • Page 2
  • Page 3
  • Page 4
  • Next Page »

Copyright © 2023 · Atmosphere Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • About this program
  • Resources